Wednesday, December 26, 2012

האגדי אמרלד Tablet של הרמס


האגדי אמרלד Tablet של הרמס, הטקסט המרכזי רחמנות הקצר של מחקר אלכימי. למרבה הצער, זה לא Tablet אמרלד האמיתי, אבל אני בטוח שהדבר האמיתי (אם היו קיים) נראה הרבה כמוה.אמרלד Tabletמתוך ויקיפדיה, אנציקלופדיה החופשיתTablet אמרלד, הידוע גם כטבלת Smaragdine, Smaragdina ראסה, או סודו של הרמס, הוא טקסט שהתיימר לחשוף את סודו של החומר הבראשיתי והתמרותה. הוא מתיימר להיות העבודה של הרמס טריסמגיסטוס ("הרמס שלוש פעמים הגדולות ביותר"), [1] שילוב legendaryHellenistic של אל הרמס היווני והאל המצרי התות. [2]להלן מוצגים כמה תרגומים, כולל ערבית, הלטיני, ואחד מאייזק ניוטון.
 
הטקסט הקומפקטי ומסתורי זכה להערכה רב על ידי אלכימאים אירופיים כבסיס לאמנות שלהם,במסורת הפרשנית מסוים שלה. לפרש את השכבות של משמעויות של Tablet אמרלד, מפרטמילים למשמעות הכוללת, כרוכות באפשרויות, אבל בהחלט מגנום אופוס של האלכימיה ועתיקה,, מערכת אלמנט קלסית היא בסיס לכל הסבר קול, כפי שהם מספקים מפתח לרעיונות של אדמה, אש, שמש, ירח, וכו ', משותף לכל התרגומים.[עריכה]




ההיסטוריה של Tablet
היסטוריה של Tablet (סכם במידה רבה מנידהאם 1980, וHolmyard 1957)Tablet כנראה הופיע לראשונה במערב במהדורות של פסאודו-Aristotlean Secretum Secretorum שהייתה למעשה תרגום של כיתאב האדונים? אל Asar, ספר עצות למלכים שתורגמו ללטינית על ידי יוהנס Hispalensis ג. 1140 ועל ידי פיליפ טריפולי c.1243. תרגומים נוספים של Tablet עשויים נעשו באותה התקופה על ידי אפלטון של טיבולים ויו של Santalla, אולי ממקורות שונים.מועד כיתאב האדונים? אל Asar אינו ברור, אם כי c.800 כבר הציע וזה לא ברור מתי הגלולה הפכה לחלק מעבודה זו.Holmyard היה הראשון למצוא גרסה אחרת מוקדם ערבית (רוסק מצא recension centruy ה -12 טוען שהוכתב על ידי סרגיי לשכם) בכיתאב Ustuqus אל Uss אל ת'אני (ספר שני של האלמנטים של קרן) המיוחס לג'אבר. זמן קצר לאחר שרוסק מצא גרסה אחרת תצורף לכיתאב האדונים? אל Khaliqa wa סן `באל טבי` (ספר הסוד של יצירה והאמנות של טבע), הידוע גם בשם כיתאב Balaniyus אלחכים פיי l-`Ilal (ספר Balinas החכם על הסיבות). הוצע כי ספר זה נכתב אולי כבר נכתב מוקדם ככל 650, ובהחלט נגמר על ידי הח'ליפות של אל מאמון (813-33).חוקרים ראו דמיון בין הספר הזה וספר הסורית של אוצרות שנכתבו על ידי עבודה של אודסה (המאה ה -9) ויותר מעניין את הכתבים היווניים של בישוף Nemesius של Emesa בסוריה מאמצע המאה הרביעית לספירה. עם זאת למרות שזה מצביע על מקור סורי אפשרי, שאינו של כתבים אלו מכילים את הגלולה.Balinas מזוהה בדרך כלל עם אפולוניוס Tyna, אבל יש מעט עדויות שתקשרנה אותו עם כיתאב Balabiyus, וגם אם היה, הסיפור מרמז על כך Balinas מצא את הגלולה ולא כתב אותו, והגילויים האחרונים של מגילות ים המלח ואת טקסטי hamamdi נאג מציעים שמסתיר טקסטים במערות הן לא בלתי אפשרי, גם אם לא היה לנו את הפירמידות לפנינו.רוסק הציע מוצא מזרחה, ונדהם הציע מקור בסין.Holmyard, דייויס וAnon כל החשבון שלוח זה עשוי להיות אחד ראשונים של כל עבודות האלכימיה שיש לנו ששרד.חובה לציין שapparantly היוונים והמצריים השתמשו termtranslated כ` ברקת "לברקת, גרניט ירוק", ואולי ירוק ישפה ". בימי ביניים בטבלת האזמרגד של המלכים הגותיים של ספרד, וSacro catino-מנה אמרה לו שהשתייך למלך שבאו, ששמש בסעודה האחרונה, והיא עשויה מברקת, היה עשוי מירוק זכוכית [סטיל וזינגר: 488].
מקור documentable הבכור לטקסט הוא כיתאב האדונים? אל Asrar, תערובת של עצות לשליטים ב
היסטוריה טקסטואלית

 
ערבי שמתיימר להיות מכתב מאריסטו לאלכסנדר הגדול. עבודה זה תורגם ללטינית כSecretum Secretorum (סודי סודות) על ידי "Hispalensis" יוהנס או Hispaniensis (ג'ון של סביליה) CA. 1140 ועל ידי פיליפ טריפולי ג. 1243.במאה ה -14, האלכימאי Ortolanus כתב פרשנות משמעותית על "סודו של הרמס,"אשר היה בעל השפעה על ההתפתחות המאוחרת יותר של אלכימיה. כתבי יד רבים של עותק זה של
 
אמרלד לוח והפרשנות של Ortolanus לשרוד, היכרויות לפחות לאחור ככל המאה ה -15.Tablet נמצא גם יצורף לכתבי יד של כיתאב Ustuqus אל Uss אל ת'אני (ספר שני שלאת האלמנטים של קרן) מיוחסים לג'אבר איבן Hayyan, וכיתאב האדונים? אל Khaliqa wa סן `באל טבי` ("ספר הסודי של יצירה והאמנות של טבע"), מיום בין 650 ל 830 לספירה.[עריכה] טקסט הטבלית

[עריכה] תרגום בערביתתרגום חדש עוקף הלטיני יש רק פורסם [מתי?] על ידי נינוה שאדרץ' מהמקור הערבי של הספר בסוד בריאה (גם בשם ספר את הסיבות) המיוחס לאפולוניוס מטיאנה. [3]הוא מכיל פרשנות מדויקת שלא ניתן פקפקה.היא קובעת: מהו לעיל היא מלמטה ולמטה היא מלעיל. העבודה של פלאים היא מאחד.וכל הדברים נבעו ממהות זה באמצעות הקרנה. כמה נפלא היא את עבודתה! זה העיקרון [כך במקור] חלק מהעולם והאפוטרופוס שלה.אביה הוא השמש ואמו היא הירח. כך הרוח נשאה אותו בתוכו והזין אותו האדמה.אבא של קמעות ושל שומר בפלאים.מושלם בכוח שמגלה את האור.זו אש שהפכה לכדור הארץ שלנו. הפרד את האדמה מהאש ואתה לדבוק יותר לזה שהוא מורכב מזה שהוא גס, דרך טיפול וחוכמה.זה עולה מהאדמה לשמים. הוא מחלץ את האורות מהמרומים ויורד לאדמה המכילה את העצמה של מעל ומתחת לזה באור האורות. לכן החושך בורח ממנו.הכח הגדול ביותר מתגבר על כל מה שהוא עדין וחודר את כל מה שהוא גס.ההיווצרות של המיקרוקוסמוס היא בהתאם להיווצרות היקום.החוקרים עשו את דרכם זו.זו הסיבה לכך פי שלוש, הרמס היה נשגב בחכמה.זהו ספריו האחרונים שהוא הסתתר במערת הקבורה.
התרגום [העריכה] של ניוטוןתרגום אחד, על ידי אייזק ניוטון, שנמצא בין ניירותיו באלכימיה כפי שדווח על ידי דובס ב"ג [4] באיות מודרנית:זה נכון בלי לשקר, בטוח ביותר אמיתי.מה שנמצא מתחת הוא כמו זה שהוא מעל מה שהוא למעלה הוא כמו זו שהיא בא כדי לעשות את הנסים של דבר אחד בלבד.וכמו כל הדברים שעלו מאחת על ידי תיווכו של אחד: אז כל הדברים יש להם מלידה זה דבר אחד על ידי הסתגלות.השמש היא אביו, אמו הירח,רוח יהוה נשא אותו בבטנו, אחותו האדמה.אביו של כל השלמות בעולם כולו הוא כאן.הכח או בכח שלו הוא כולו אם זה יומר לאדמה.הפרד אתה האדמה מהמדורה, העדינה מהברוטו במתיקות עם תעשייה גדולה.זה עולה מהאדמה ועד השמים שוב היא יורדת לאדמה ומקבלת תוקף של דברים עליונים ונחותים.בדרך זו אתם יהיו תפארתו של העולם כולו ובכך כל האלמוניות תעופנה ממך.הכח שלו הוא מעל לכל הכח. בשביל זה מביס כל דבר עדין וחודר לכל דבר מוצק.אז היה העולם שברא.מזה הם בא ועיבודים להערצה על מה את האמצעים (או תהליך) הוא כאן בזה.לכן אני נקרא הרמס Trismegist, יש שלושה חלקים של הפילוסופיה של העולם כולו.מה שאני אומר על המבצע של יום ראשון נעשה והסתיימתי.התרגום [העריכה] של Beatoתרגום נוסף מAureliae Occultae Philosophorum ידי ג'ורג'יו Beato:זה נכון ורחוק מכל הכיסוי של שקר.מה נמצא מתחת דומה לזה שמעל. בדרך זו את הפלאות של העבודה על דבר אחד נרכשים ושוכללו.כמו כן, כמו כל הדברים עשויים מאחד, על ידי השיקול של אחד, כך שכל הדברים נעשו מזה, על ידי שיתוף.אביו שלו הוא השמש, אמא לירח.הרוח נשאה אותו ברחם. אחותה היא האדמה, אם כל השלמות.כוחו שלו מושלם.אם זה הופך לכדור הארץ,הפרד את האדמה מהאש, עדין ודק מגולמי וגסה, בזהירות, בצניעות ובחוכמה.זה עולה מהאדמה לשמים ושוב יורד מהשמים לארץ, ומקבל את הכח והיעילות של דברים לעיל ודברים שלהלן.בדרך זו תוכל לרכוש את תפארת העולם כולו, וכך תוכל לנסוע משם את כל הצללים והעיוורון.לשם כך על ידי חוסנה חוטף את הכף מכל הנחישות והכח האחרים. בשביל זה הוא מסוגל לחדור ולהכניע את כל גולמי הכל עדין וקשה.לפי זה פירושו הושתת העולםומכאן cojunctions הנפלא שלו ואת ההשפעות מעוררות התפעלות, שכן זו הדרך שבה ניתן להביא את הפלאות האלה עליו.ובגלל זה הם קראו לי הרמס Tristmegistus מאז יש לי את השלושה חלקים של החכמה והפילוסופיה של היקום כולו.הנאום שלי גמור שאני דברתי בנוגע לעבודת השמש.[עריכה] טקסט לטינימהדורה מקורית של הטקסט הלטיני. (Chrysogonus Polydorus, 1541 נירנברג):Verum, סינוס mendatio, certum et verissimum:בית סהר est inferius est sicut בית הסהר est superius, et est בית הסהר superius est sicut בית הסהר est inferius, מודעת perpetranda miracula rei unius.Et sicut המיל omnes fuerunt ab uno, meditatione unius, כך במקור omnes מיל natae ab HAC una מחדש, adaptatione.פייטר eius est סול. מאטר eius est לון, portavit illud יטוס בנטר Suo, הערכת טרת nutrix eiusפייטר omnis telesmi [5] totius מונדי est יק.ירטוס eius אינטגרצית est si להיפך fuerit בterram.Separabis terram ab igne, subtile ab spisso, suaviter, Magno ההצטיינות Ingenio.Ascendit טרה בcoelum, iterumque descendit בterram, et recipit vim superiorum et inferiorum.Sic habebis Gloriam totius מונדי.IDEO fugiet te omnis obscuritas.Haec est totius fortitudinis fortitudo פורטיס, quia vincet omnem rem subtilem, omnemque solidam penetrabit.SIC מונדוס creatus הערכהHinc erunt adaptationes mirabiles, יק est מודוס quarum. Itaque vocatus הסכום הרמס טריסמגיסטוס, habens tres partes פילוסופית totius מונדי.Completum est בית הסהר dixi דה ​​operatione סוליס.
[עריכה] עיבוד עכשווי של טקסט לטיני[זה] אמיתי, בלי שקר, בטוח והנכון ביותר,מה שנמצא מתחת הוא כמו זה שהוא למעלה, והוא זה שהוא מעל לזה שהוא למטה, כדי לבצע את הנסים של דבר אחד.וכמו כל הדברים היו מאחד, באמצעות המדיטציה של אחד, ובכך כל הדברים שנולדו מאחד, בדרך של הסתגלות.אביו הוא השמש, האמא שלו היא הירח, הרוח נשאה אותו בבטנו, אחותו היא כדור הארץ.אביו של העולם כולו [או "של כל החניכים"?] הוא כאן.הכח שלו הוא כולו אם זה כבר הפך לכדור הארץ.אתה תפריד את האדמה מהמדורה, עדין מצפוף, במתיקות, במיומנות רבה.זה עולה מאדמה לשמים ושוב הוא יורד לכדור הארץ, ומקבל את כוחו של גבוה ונמוכים של דברים.כך יהיה לך את התהילה של העולם כולו.לכן כל האלמוניות לברוח ממך.לכל הכח הזה הוא כוח אמיתי, משום שהיא תכבוש את כל מה שהוא עדין וחודרת את כל מה שהוא מוצק.כך היה העולם שברא.מזה היו עיבודים נפלאים, שזה הוא האמצעי. לכן אני בשם הרמס פי שלוש גדול,, יש שלושה חלקים של הפילוסופיה של העולם כולו.זה נגמר, מה שאמרתי על העבודה [s] של השמש.[עריכה] השפעה

בכמה recensions המערבי, Tablet הפך למוקד של ימי ביניים ורנסנס אלכימיה. דיונים ו / או תרגומים שפורסמו על ידי, בין יתר, Trithemius, רוג'ר בייקון, מייקל מאייר, אליסטר קראולי, אלברטוס מגנוס, ואייזיק ניוטון.C.G. יונג זיהה "Tablet אמרלד" עם שולחן עשוי מאבן הירוקה שהוא נתקל בראשון של סדרה של החלומות וחזיונותיו החלו בסוף השינה 1912, והגיעו לשיאו בכתביו שבע דרשות למלח בשנת 1916. [ציטוט צורך]בגלל הפופולריות המתמשכת שלה, אמרלד Tablet הוא חתיכת Hermetica הלא יווני רק כדי למשוך תשומת לב נרחבת במערב. הסיבה שאמרלד Tablet היה יקר כל כך היא משום שהוא מכיל את ההוראות למטרות של אלכימאים. זה רמז על המתכון לזהב אלכימי, [עריכה] כמו גם כיצד לקבוע את רמתו של אחד מתודעה לדרגה חדשה.[עריכה] ראה גם

תרגומים
מג'אבר איבן Hayyan.
0) Balinas מזכיר חריטה על שולחן ביד של הרמס, שאומר:1) אמת! ודאות! שבו אין ספק!2) זה שהוא למעלה מזה הוא שהוא למטה, והוא זה שנמצא מתחתיה מזו שהיא למעלה, לעבוד את הנסים של אחד.3) ככל הדברים היו מאחד.4) אביו הוא יום ראשון ואת אמה הירח.5) כדור הארץ נשא אותו בבטן שלה, וזה נזון רוח בבטנה,7) ככדור הארץ, אשר תיכנס לאש.7 א) להאכיל את כדור הארץ ממה שהוא עדין, עם הכח הגדול ביותר.8) זה עולה מהאדמה לשמים והופך לשליט על זה שהוא מעל וזה שמתחת.14) ואני כבר הסברתי את המשמעות של כל זה בשתיים מהספרים האלה שלי.[Holmyard 1923:. 562]

עוד גרסה בערבית (מהגרמני של רוסק, בתרגומו של 'אלמוני').

0) הנה שבה Sagijus הכומר של Nabulus הכתיב לגבי הכניסה של Balinas לחדר המוסתר ... לאחר כניסתי לחדר, שבו הקמע הוקם, אני בא לאיש זקן שישב על כס זהב, שהחזיק שולחן ברקת ביד אחת.והנה הבאים - בסורית, עליה קדמוני שפה היה כתוב:1) הנה (הוא) הסבר אמיתי, בדבר שלא יכול להיות כל ספק.2) הוא מעיד: מעל מלמטה, ומתחת מהאמור לעיל, עבודתו של נס אחד.3) ודברים היו מהחומר הראשוני הזה דרך פעולה אחת. כמה נפלא היא עבודה זו! זה (עיקרון) המרכזי של העולם, והוא המתחזק שלה.4) אביו הוא השמש והירח אמו;5) רוח נשאה אותו בגופו, וכדור הארץ יש הזין אותו.6) אביו של talismen, ומגן על נסים6 א) שהכוחות הם מושלמים, ואורות שהם אשרו (?),7) אש שהופכת לכדור הארץ.7 א) הנפרדת מארץ האש, כך תוכל להשיג עדין כטבוע יותר מהברוטו, בזהירות ובתבונה.8) זה עולה מאדמה לשמים, כדי למשוך את אורות הגבהים לעצמו, ויורד לאדמה, ולכן בתוכו הם הכוחות של מעל ומתחת;9) משום שהאור של אורות בתוכה, ובכך אין החושך להימלט לפניו.10) הכח של כוחות, שמתגבר על כל דבר עדין וחודר לתוך כל הדבר הגולמי.11) המבנה הוא מיקרוקוסמוס בהתאם למבנה של המקרוקוסמוס.12) ובהתאם לכך להמשיך הבקיאים.13) ולכך שאפו הרמס, שמשולש ניחן בחוכמה.14) וזה ספרו האחרון, שהוא הסתיר בבית הבליעה.[Anon 1985: 24-5]

שנתי עשר המאה לטינית

0) כשנכנסתי לתוך המערה, שקבלתי את גלולת zaradi, שנחקק, מבין ידיו של הרמס, שבו גילה את המילים האלה:1) נכון, בלי שקר, בטוח, בטוח ביותר.2) מהו לעיל הוא כמו מה למטה, ומה שלמטה הוא כמו זו שהיא למעלה. כדי להפוך את הנס של דבר אחד.3) וכמו כל הדברים נעשו מהרהוריו של אחד, ולכן כל הדברים שנולדו מהתאמה אחת.4) אביו הוא השמש, אמו היא הירח.5) הרוח נשאה אותו ברחמה, שד האדמה האכיל אותו.6) זה הוא אביו של 'יצירות הפלא' כל (Telesmi) בעולם.6 א) הכח שלו הם מוחלט (אינטגרציה).7) אם לשחקנים (פנה הוא מאת fuerit) כדור הארץ,7 א) זה יהיה להפריד אדמה מאש, subtile מהברוטו.8) עם קיבולת גדולה, שהוא עולה מארץ לשמים. שוב הוא יורד לכדור הארץ, ולוקח חזרה את כוחו של האמור לעיל ולהלן.9) וכך תקבל את הכבוד לייחודו של העולם. כל האלמוניות תברחנה ממך.10) זה הכח החזק ביותר השלם של כל הכח, לזה מתגבר על כל הדברים העדינים, וחודר כל הדברים המוצקים.11a) כך נברא העולם.12) מכאן מגיע adaptions נפלא שזה הוא proceedure.13) ולכן אני אומר בשם הרמס, כי יש לי שלושה חלקים של החכמה בעולם כולו.14) ושלם הם מה שהיה לי לומר על עבודתו של סאן, מהספר של Galieni Alfachimi.[מתוך לטיני בסטיל וזינגר 1928:. 492]

תרגום Aurelium Occultae Philosophorum .. ג'ורג'יו Beato

1) זה נכון ורחוק מכל הכיסוי של שקר2) מה הוא מתחת דומה לזה שמעל. בדרך זו את הפלאות של העבודה על דבר אחד נרכשים ושוכללו.3) כמו כן, כמו כל הדברים עשויים מאחד, על ידי condsideration של אחד, כך שכל הדברים נעשו מזה, על ידי שיתוף.4) אביו שלו הוא השמש, אמא של הירח.5) הרוח נשאה אותו ברחם. אחותה היא האדמה, אם כל השלמות.6 א) כוחו שלו מושלמים.7) אם הוא הפך לאדמה,7 א) הנפרדת מארץ האש, עדין ודק מגולמיים וכמובן, בזהירות, בצניעות ובחוכמה.8) זו העולה מהאדמה אל השמים ושוב יורדת מהשמים לארץ, ומקבלת את הכח והיעילות של דברים לעיל ודברים שלהלן.9) לפי זה אומר שאתה תרכוש את תפארת העולם כולו, וכך תוכל לנסוע משם את כל הצללים והעיוורון.10) לשם כך על ידי חוסנה חוטף את הכף מכל הנחישות והכח האחרים. בשביל זה הוא מסוגל לחדור ולהכניע את כל גולמי הכל עדין וקשה.11a) לפי זה פירושו הושתת העולם12) ומכאן cojunctions הנפלא שלו ואת ההשפעות מעוררות התפעלות, שכן זו הדרך שבה ניתן להביא את הפלאות האלה עליו.13) ובגלל זה הם קראו לי הרמס Tristmegistus מאז יש לי את השלושה חלקים של החכמה וPhilsosphy של היקום כולו.14) הדיבור שלי גמור שאני דברתי בנוגע לעבודת השמש[דייויס 1926: 874.]


תרגום של אייזיק ניוטון ג. 1680.

1) זה נכון בלי לשקר, בטוח והנכון ביותר.2) wch זה להלן הוא כמו שwch הוא מעל ושwch הוא למעלה הוא כמו yt wch היא מתחת לעשות נסי ye של דבר רק אחד.3) וכמו כל הדברים שהיו והתעוררו מאחד בתיווכו של אחד אתם: אז כל הדברים יש להם מלידה זה דבר אחד על ידי הסתגלות.4) השמש היא אביו, אמו הירח,5) רוח יהוה נשאה אותו בבטנו, אדמת nourse.6) אביו של כל השלמות בעולם כולו אתם נמצא כאן.7) בכח או בכח שלו הוא כולו אם זה יומר לאדמה.אדמת 7 א) אתה נפרד מאש אתם אתם, אתם subtile מindoustry גדול מתיקות wth הברוטו.8) זה עולה מהאדמה לגן עדן ואתם שוב desends לאדמה ואתם מקבלים אתם כוח של דברים מעולים ונחים.9) בדרך זו תהיה לך אתם תהילה של העולם כולו וכך אתם כל האלמוניות יעופו ממך.10) כוחו הוא מעל לכל הכח. ffor מביס כל דבר subtile וחודר לכל דבר מוצק.11a) אז אתם היה העולם שברא.12) מזה הם באים ואמצעים ראויים להערצה על מה adaptaions ye (או תהליך) היא כאן בזה.13) מכאן אני נקרא הרמס Trismegist, יש שלושה חלקים של הפילוסופיה שלכם כל העולם.14) זה wch שאמרתי פעולה שלכם אתם יום ראשון נעשה והסתיים.[דובס 1988: 183-4.]

תרגום Kriegsmann (?) Alledgedly מהפניקי

1) אני מדבר באמת, לא מזויף, ובוודאי ביותר באמת2) דברים אלה עם אלה מתחת מעל ואלה עם הכוחות צרפו את אלה שוב, כך שהם מייצרים דבר נפלא ביותר של כל אחד.3) וכמו כל היקום הביא מאחת על ידי המילה של אל אחד, כך גם כל הדברים מחדש ללא הרף מזה אחד לפי הנטייה של טבע.4) יש לו את יום ראשון לאביו ואמו לירח:5) זה מתבצע על ידי האוויר כאילו ברחם, הוא טפל באדמה.6) זה הסיבה, זה, מכל השלמות של כל הדברים ביקום.6 א) זה יהיה להשיג את השלמות הגבוהה ביותר של כוחות7) אם זה יופחת לאדמה7 א) להפיץ כאן את האדמה ויש אש, הדקה את הדחיסות המנומס מהדבר הזה (suavissima) מכולם.8) Ascend עם התבונה הגדולה ביותר של גאון מהאדמה אל השמים, ומשם יורדים שוב לארץ, ולהכיר בכך שהכוחות של דברים לעיל ודברים שלהלן הם אחת,9) כדי posses את תפארת עולם כולו, ומעבר לאיש הזה מהגורל מחפיר יכולים להיות דבר רחוק יותר.10) דבר זה עצמו כיום מגיע שוב חזק במסיבות של חוסן זה: זה מכניע כל הגופים בוודאי, אם רופף או מוצק, על ידי חדירתם.11a) ולכן הכול שהיא שמכיל עולם נוצר.12) מכאן עבודות להערצה הם השיגו אשר הנהיגו (בוצע-instituuntur) בהתאם לאותו המצב.13) כדי לכך לי את שמו של הרמס טריסמגיסטוס זכה כי אני התגליתי כמורה של שלושה חלקים של החכמה בעולם.14) מאחר ואז הם השיקולים שיש לי מסקנה צריך להיות כתוב בנוגע למבצעים שצצים של אמנות Chymic.[דייויס 1926:. 875 שונים מעט]


מזיגיסמונד Bacstrom (בתרגום כביכול משדים).

0) הסודי עבודות של חירם אחד במהותו, אבל שלושה בהיבט.1) זה נכון, לא שקר, בטוח ואפשר לסמוך עליו,2) המעולה מסכים עם הנחות, ונחות מסכים עם מעולה, להשפעה שתהיה ליצירה אחת נפלאה באמת.3) ככל הדברים חייבים את קיומם לרצונו של היחיד, ולכן כל הדברים חייבים מוצאם רק דבר אחד, הנסתר ביותר על ידי הסידור של אלוהים בלבד.4) אביו של שרק דבר אחד הוא שמש אמו היא הירח,5) הרוח נושאה אותו בבטנו, אך nourse היא אדמה כוהלית.6) זה רק דבר אחד הוא אביו של כל הדברים ביקום.6 א) הכח שלו הם מושלם,7) לאחר שהוא מתאחד עם אדמה כוהלית.7 א) נפרדת שאדמה כוהלית מצפוף או גס באמצעות חום עדין, עם תשומת לב רבה.8) במידה רבה זה עולה מן הארץ עד לשמים, ויורד שוב, זה עתה נולד, על כדור הארץ, ומעולה ונחים הם עלו בכוח.9) על ידי לנבול זה אתה לקחת חלק מהכבוד של העולם כולו. והחושך יטוס ממך.10) זה הכח של כל הכוחות. עם תתן זה להיות מסוגל להתגבר על כל הדברים ולהתמיר את כל מה שטוב ויפה ומה גס.11a) באופן זה נברא העולם;12) את הסידורים שיש לבצע בדרך זו מוסתרים.13) מסיבה זו אני נקרא חירם Telat Mechasot, אחד במהותו, אלא שלושה בהיבט. בשילוש הזה מסתתר החוכמה של העולם כולו.14) הוא הסתיים כעת, מה שאמרתי בנוגע להשפעות של השמש. סיום של Smaragdina ראסה.[ראה הול 1977: CLVIII,]

ממדאם בלאווצקי

2) מהו למטה הוא כזה שהוא למעלה, ומה שנמצא מעל דומה לזה שנמצא מתחת להשיג את נפלאות הדבר אחד.3) כמו כל הדברים המיוצרים על ידי התיווך של ישות אחת, כך שכל הדברים שיוצרו מזה של הסתגלות.4) אביו הוא השמש, אמה הירח.6 א) זה הסיבה לכל שלמות רחבי העולם כולו.7) הכח שלו הוא מושלם אם הוא השתנה לאדמה.7 א) הנפרדת מארץ האש, subtile מהברוטו, מתנהג בזהירות ועם פסק דין.8) Ascend עם התבונה הגדולה ביותר מכדור הארץ לשמים, ולאחד יחד את הכח של דברים נחותים ועליונים;9) וכך תוכל להחזיק את האור של העולם כולו, וכל האלמוניות תעופנה ממך.10) דבר זה יש לו יותר אומץ מאשר החוסן עצמו, כי זה יהיה להתגבר על כל דבר subtile ולחדור לכל דבר מוצק.11a) לפיה העולם נוצר.[לוצקי 1972: 507.]

מפולקנלי (תורגם מצרפתית בידי Sieveking)

1) זה את האמת, את כל האמת ורק את האמת: -2) כלהלן, כל כך למעלה, וכך כאמור להלן. עם הידע הזה לבד ייתכן לחולל נסים.3) וכיוון שכל הדברים קיימים ובeminate מזה שהוא הסיבה האולטימטיבית, כך שכל הדברים נולדו למינם מזה.4) השמש היא האב, ירח האם;5) הרוח נשאה אותו בבטנו. כדור ארץ הוא אחותה והאפוטרופוס שלו.6) הוא האבא של כל הדברים,6 א) וויל הנצחי כלולים בו.7) כאן, על פני כדור הארץ, כוחה, כוחה להישאר אחד וundivded.7 א) כדור הארץ חייבים להיות מופרדים מאש, עדין מצפוף, בעדינות עם טיפול בלתי פוסק.8) זה נובע מכדור הארץ ויורד מן השמים, זה אוסף לעצמו את כוחו של דברים לעיל ודברים שלהלן.9) באמצעות דבר זה אחד כל תפארתו של העולם יהיו שלך וכל האלמוניות לברוח ממך.10) זה כוח, חזק עם הכח של כל הכח, בשביל זה יחדור את כל התעלומות ולהפיג את כל הבורות.11a) לפיו נברא העולם.12) ממנו הם נולדו פלאי סעפת, כלומר להשגה הניתנות כאן13) זה מסיבה זו שאני נקרא הרמס טריסמגיסטוס, כי אני מחזיק את השלושה יסודות של הפילוסופיה של היקום.14) זה הוא הסכום הכולל של עבודתו של השמש.[Sadoul 1972: 25-6.]

מפולקנלי, תרגום חדש

1) זה נכון בלי שקר, בטוח ונכון ביותר:2) שבו הוא למטה הוא כמו זו שהיא על גבוה, ומה שהוא על גבוהה כמו זו שהיא להלן; ידי הדברים האלה נעשים נסים של דבר אחד.3) וכמו כל הדברים, ומגיעים מאחד, על ידי תיווכו של אחד, ולכן כל הדברים נולדים מהדבר המיוחד הזה של הסתגלות.4) השמש היא האבא והאמא של ירח.5) הרוח נושאה אותו בבטנו. האדמה היא טפח וכלי הקיבול שלו.6 אב אחד לכל תלם של העולם האוניברסלי הוא כאן.6 א) כוח, או הכח, נותרים שלמים,7) אם הוא הופך לכדור הארץ.7 א) אתה להפריד את האדמה מהמדורה, עדין מהברוטו, בעדינות עם תעשייה גדולה.8) היא מטפסת מהאדמה ויורד מהשמים, ומקבל תוקף של דברים מעולים ודברים נחותים.9) תהיה לך בדרך זו, תפארתו של העולם וכל האלמוניות תברחנה ממך.10) זה הכח חזק בכל הכח, לזה יביס כל דבר עדין ולחדור לכל דבר מוצק11a) בדרך זו נבראה העולם.12) ממנו הם נולדו עיבודים נפלאים, שהדרך לכאן היא נתונה.13) זו הסיבה שאני כבר נקראתי הרמס Tristmegistus, יש שלושה חלקים של הפילוסופיה האוניברסלית.14) זה, שיש לי בשם עבודת השמש, הושלם.[תורגם מפולקנלי 1964:. 312]

מהשאת Idres

1) האמת, הוודאות, האמיתית, בלי שקר.2) מהו לעיל הוא כמו מה למטה. מה למטה הוא כמו מה שלמעלה. הנס של אחדות הוא להיות מושגת.3) כל נוצר מההתבוננות של אחדות, וכל הדברים באים על אחדות מ, באמצעות הסתגלות.4) הוריו הם השמש וירח.5) היא נישאה בידי הרוח וטופחה על ידי כדור הארץ.6) כל פלא הוא ממנו6 א) והכח שלו הם מוחלטים.7) לזרוק אותו עליי אדמות,7 א) והארץ יהיו להיפרד מאש. Impalbable הופרד ממוחשי.8) בחכמתו עולה לאט מהעולם לגן עדן. ואז הוא יורד לעולם שילוב העצמה של העליון והתחתונה.9) כך יהיה לך את התאורה של כל העולם, והחושך ייעלם.10) זה כוחו של כל הכח, הוא מתגבר על זה שהוא עדין וחודר דרך מוצקה.11a) זה היה האמצעי לבריאת העולם.12) ובdevelopements הנפלא בעתיד יהיו עשוי, וזו הדרך.13) אני הרמס משולש המרווה, שנקראה כך משום שאני מחזיק את השלושה אלמנטים של כל החוכמה.14) וכך מסתיימים ההתגלות של העבודה של השמש.(השאה 1964: 198).

היפותטית סיני מקורי

1) נכון, נכון, עם מקום לספק, מסוים, ראוי לכל האמון.2) ראה, הגבוה ביותר מגיע מהנמוך ביותר, והנמוך ביותר מהגבוה ביותר, ואכן עבודה נפלאה של טאו.3) ראה כיצד כל דברי מקור זה על ידי תהליך יחיד.4) אביו שלו (סם) הוא השמש (יאנג), אמה הירח (יין).5) הרוח נשאה אותו בבטנו, והזין אותו האדמה.6) זה אב של יצירות מופלאות (שינויים ותמורות), האפוטרופוס של תעלומות,6 א) מושלם בסמכויותיה, האנימטור של אורות.7) אש זה תהיה פכו על הארץ ...7 א) אז להפריד את האדמה מהמדורה, עדין מהברוטו, הפועל בתבונה ובאמנות.8) זה עולה מן הארץ לשמים (וצווי האורות הנ"ל), ואז יורד שוב לארץ, ובו הוא העצמה של הגבוה ביותר והנמוך ביותר.9) וכך, כאשר יש לך את האור של חושך אורות יברחו ממך.10) עם הכח הזה של סמכויות (סם) שיהיו מסוגלים לקבל את השליטה בכל דבר עדין, ולהיות מסוגל לחדור את כל מה שהוא ברוטו.11a) בדרך זו היה העולם הגדול עצמו נוצר.12) מכאן ובכך וכך פעולות נפלאות תהיינה acheived.[שונה מעט מנידהאם 1980:. 371]

הערות טקסטואלית
ב# 3 כמה טקסטים לטיניים יש meditatione (התבוננות), אחרים mediatione (גישור). טקסטים שיש להם adaptatione (על ידי הסתגלות), יש כמה adoptionis (על ידי אימוץ).
ב# 6 'Telesmi' הוא מילה יוונית, כמה טקסטים יש 'thelesmi'.
ב# 6, 7 בכמה טקסטים "הכח שלו הם שלמים 'היא בשורה נפרדת. בקריאה המקובלת, זה רץ לתוך # 7 הפקה "הכח שלו הוא שלם אם להיפך fuerit לכדור הארץ". במידת ההאפשר זה כבר מסומן על ידי צלילת שורות אלה ב6, 6 א, 7, 7 א &
ב # 7, 8 בטקסטים מסוימים 'החוכמה, היכולת' (Magno Ingenio) נקרא כמתייחס ל# 7, ולכן הפעולה של הפרדה היא להתבצע "בזהירות", בקריאה אחרת של "החוכמה" מתקיימת כדי להתייחס ל# 8 והתוצר של ההפרדה, הכך עולה עם "חוכמה".
נדהם מצטט רוסק על כך שסעיפים 3, 12 ו 14 הם כנראה תוספת מאוחרת (הנזכר לעיל)
פרשנויות
ב# 1Hortulanus: "... יום ראשון הנכון ביותר הוא הוליד באמנות והוא אומר נכון ביותר בדרגה העליונה, כי השמש שנוצרה על ידי אמנות זו עולה כל יום ראשון הטבעי בכל תכונותיו, מרפא ואחר." (דייויס שונה על ידי ` לינדן ')
ב# 2אלברטוס מגנוס: הרמס אומר "את הסמכויות של כל הדברים שלהלן מקורם בכוכבים וקבוצות הכוכבים שבשמים: וכי כל הכוחות הללו נשפכים לכל הדברים שלהלן על ידי המעגל נקרא Alaur, שהוא, הם אמרו, המעגל הראשון של קבוצות הכוכבים ".

No comments:

Post a Comment